夜
小
中
大
村上在東京郊外的地方,找到了一家提供包間服務的網吧。在日本,這樣的網吧允許顧客長期租用小隔間,成為臨時的居住和工作空間。村上決定在這裡暫時避避風頭,同時利用這段時間搜集關於荒阪集團違法的證據。
網吧的包間雖小,但設施齊全,足夠村上的基本生活需求。他在這裡安頓下來,開始了他的秘密調查工作。村上的電腦屏幕上顯示著多個窗口,有的在運行數據搜索程序,有的在監控社交媒體上的動態,還有的在訪問暗網上的信息。
「這裡應該是安全的,至少暫時是。」村上心裡想著,他知道自己必須小心行事。
他利用自己的技術知識,開始搜集荒阪集團的相關信息。村***問了一些只有內部人士才知道的秘密論壇和聊天室,希望能找到一些蛛絲馬跡。他還嘗試聯繫了一些以前的同事和行業內的線人,雖然這樣做風險很大,但為了找到關鍵證據,他願意冒這個險。
村上的工作檯上堆滿了列印出來的文件和筆記,這些都是他從各種渠道搜集到的潛在證據。他仔細地分析這些信息,試圖找出荒阪集團的違法活動。
村上在網吧的狹小隔間內,緊張地操作著電腦。他的屏幕上顯示著一系列複雜的代碼和命令行界面,他正在嘗試通過一個加密的通訊軟體聯繫一個知名的黑客組織。這個組織在網絡世界裡以匿名和高效著稱,他們有能力獲取到幾乎任何信息。
村上的手指在鍵盤上飛快敲擊,他的眼神專注而堅定。他知道,他正在做的是一件極其危險的事情,但他也知道,他沒有退路。
「我需要你們的幫助。」村上通過加密的通訊軟體,向黑客組織的成員發送了一條信息。
黑客組織的成員很快就回復了:「我們聽說了你的事情,村上。你要的信息可不便宜。」
村上知道他們不是在開玩笑,但他已經準備好了:「我明白。只要你們能幫我,我願意支付。」
黑客組織很快就給了村上一個名字:「我們認識一個人,他叫恩卓,是個國際情報掮客。他可能有你要找的東西。」
村上記下了這個名字,他的心跳加速:「謝謝你們,我會聯繫他的。」
通過黑客組織的介紹,村上設法聯繫上了恩卓。恩卓是圈內一個神秘的人物,據說他手眼通天,能夠獲取到各種難以想像的信息。
「恩卓先生,我需要你的幫助。」村上在通訊軟體上對恩卓說,「我正在搜集荒阪集團的一些信息,這對我非常重要。」
恩卓的聲音從電腦的揚聲器中傳來,帶著一絲冷靜:「村上先生,我知道你的處境。我可以幫你,但你需要告訴我更具體的要求。」
村上深吸了一口氣,他開始詳細說明自己需要的信息類型,包括荒阪集團的內部文件、通訊記錄,以及任何可能證明他們違法行為的證據。
「我明白了,村上先生。」恩卓說,「我會幫你搜集這些信息,但這需要時間。我正好在日本,你運氣很好。」
村上點了點頭,雖然他知道恩卓看不見:「我有耐心,只要能拿到證據。」
在接下來的幾天裡,村上焦急地等待著恩卓的回覆。他知道,這些信息可能是他揭露荒阪集團不法行為的關鍵,也可能是他保護自己和家人安全的唯一希望。
村上在網吧的隔間裡度過了幾個不眠之夜,他的生活變得單調而緊張。他把定金通過黑客組織的同伴轉給了恩卓,於是他儘量少吃少喝,以減少離開隔間的次數。他的臉上已經長出了幾天的胡茬,眼睛裡布滿了血絲。
終於,恩卓發來了消息,他準備約村上線下見面。村上眼中逐漸露出了希望的光芒。
村上的聲音中帶著一絲激動,「恩卓先生,
你幫了我大忙。」
恩卓在通訊軟體上回復了一個簡單的確認:「村上先生,很高興能幫到你。按照約定的時間和地點來吧。」
恩卓的消息讓村上感到既緊張又期待。他們約定在一個繁華街區的快餐店見面,那裡人來人往,可以為他們提供一定程度的掩護。
村上小心翼翼地離開了網吧,他戴著帽子和墨鏡,儘量不引人注意。他的步伐快速而謹慎