夜
小
中
大
「如果你費勁千辛萬苦爬出黑暗的洞穴。」
「你還會回來拯救洞穴里的人嗎?」
「你告訴他們。」
「你們看到的東西都是假的,外面才是真實的世界。」
「這將會成為一件很危險的事情。」
「因為洞穴里的人,將會用他們的無知吞噬你。」
「這就是著名的哲學故事,柏拉圖的洞穴寓言。」
「它就出自於我剛剛給你推薦的那本叫做的書。」
江洋捏了捏眼眶:「西方學的根基之作,也是西方世界思維方式,社會治理理念的底層架構。」
「柏拉圖以他老師蘇格拉底的名義講述了這個故事。」
「當我第^_^的時候,也是我世界觀進行重組的時候。」
丕卿終於有了回應。
「你是在跟我展示你的才華嗎?」
「還是想在我面前秀一秀你的學問。」
丕卿的聲音低沉:「你想表達什麼?」
「這本書我看過。」
「正是因為他是奠定西方思維方式的根基之作,所以那群盎格魯薩克遜人才會肆無忌憚的吞噬掉別人。」
「蘇格拉底的死,是因為讓那些無知的人,突然知道了他們認知以外的事情。」
「美國的誕生,也是因為這種教育方式,讓他們認為黑暗原本不屬於他們,洞穴原本不屬於他們。」
丕卿拿著聽筒,認真的道:「誰生來就是在光明中?」
「蘇格拉底之死,難道不是罪有應得嗎?」
「他讓洞穴里的人知道了洞穴外的世界,所以那些原本生存在洞穴里的人,跟那些生存在洞穴之外的人打了起來。」
「大家都想爭奪光明。」
「都想要青山綠水,藍天白雲。」
「所以那群盎格魯薩克遜人為了爭奪光明,殺光了那些原本就屬於陽光下的族群,自己居住在了那裡。」
丕卿面色嚴肅:「歸根結底,是那些試圖喚醒沉睡的人,發動了這個世界上最慘烈的事情。」
「戰爭。」
「殺戮。」
「他們不是聖人。」
「相反。」
丕卿抬頭:「他是罪人。」
「正是西方人的思維方式定性在了蘇格拉底,所以他們自相殘殺。」
「他們認為黑暗是屬於別人的,光明原本就應該屬於他們。」
「這個世界本就沒有平等可言。」
丕卿站在窗邊,深沉的道:「平等,自由。」
「背後是無窮無盡的血腥。」
「所以那幫盎格魯薩克遜人四分五裂。」
「他們永遠都在搶奪別人的東西。」
丕卿眼神冰冷:「他們不是在侵略,就是在侵略的路上。」
「這本,可以把人性無限放大,把人類的認知無限放大。」
「這很危險。」
丕卿深深吸氣,緩緩呼出,目光淡然:「永遠不要試圖去挑戰人性,永遠不要試圖用認知去喚醒那些沉睡的人。」
「讓大部分人沉睡,才是最適合當下的管理制度和方法。」
「當這個世界每個人的認知都達到了一種前所未有的高度。」
「這個世界,就離徹底毀滅不遠了。」
江洋聽著丕卿的話,右手的食指輕輕擋住了手機上的聽筒。
冷笑一聲:「不必跟我說這麼多了。」
江洋抬起手腕看了眼時間,打了個哈欠道:「時間不早了。」
「比起你的長篇大論,我不如去好好拜讀一下塞恩先生的卜克思理論。」
「那套管理者與被管理者的制度。」
電話那頭,丕卿眉頭微微蹙起。
沒等說話,電話的忙音已經傳來。
「嘟嘟嘟」
看著已經斷掉的電話,丕卿的右手僵持在那裡。
辦公室的沙發上。
葉弘章和葉文靜都在看著丕卿。