夜
小
中
大
第137章 秘密營救計劃
望著瓦列里安離開的背影,索科夫感覺自己如同在做夢一般:「我的上帝啊,史達林的兒子雅科夫,居然就被關在距離此處僅僅幾十公里外的一個小型戰俘里,這怎麼可能啊?」他忍不住又在想,瓦列里安是不是對自己說謊了?但當他仔細回想了瓦列里安說話時的神態,覺得對方不像在說謊, 所說的應該是事實。看書否 m.kanshufou.com
索科夫繼續想道:後世的資料里,都一再強調史達林和雅科夫的關係不好,父子二人之間勢成水火。但自己對這些說法都是半信半疑:天下就沒有不愛自己子女的父母,就算雙方有矛盾,當自己的孩子深處危險之中時,做父母的也會毫不遲疑地伸出援手。現在既然自己知道了雅科夫的下落,不管是的真的,還是德國人設下的陷阱,自己都必須派人去營救。
雖說營救行動的成功率不高,但卻必須進行。能否救出雅科夫,是運氣問題;但有沒有派人去營救,則是態度問題。世上沒有不透風的牆,自己得到情報卻沒有採取任何行動,無論如何掩蓋此事,都走漏風聲的可能,一旦被史達林知曉此事,自己會有什麼樣的下場,就可想而知了。
別爾金從外面走進來,看到索科夫正坐在桌前埋頭寫著什麼。他走過去坐在自己的位置上,端起茶杯喝了一口水,探頭去看索科夫在寫什麼, 卻意外地發現對方似乎畫地形圖, 便好奇地問:「營長同志,你在畫什麼?」
誰知索科夫聽到他的聲音,卻沒有說話,只是抬頭看了他一眼後,放下手裡的紙筆,起身快步走到了門口,朝外面張望。索科夫如此神秘的舉動,激起了別爾金的好奇心,讓他更加迫不及待地想知道了答案。
索科夫走回來以後,表情凝重地對別爾金說:「副營長同志,你接下來聽到的一切,希望你能絕對保密。一旦泄露出去,後果將不堪設想。」
別爾金還是第一次見索科夫用如此嚴肅的態度,和自己說話,他心裡猜到,自己將聽到了一個驚天的秘密,便點了點頭,回答說:「放心吧,營長同志, 我是一個布爾什維克, 我知道如何保守組織的機密。」
聽了別爾金的保證,索科夫這才壓低嗓門,將瓦列里安所說的事情,向他重複了一遍。誰知別爾金聽完後,像一隻被踩到了尾巴的貓似的,從自己的座位上蹦起來,情緒激動地吼道:「這不可能,這個瓦列里安可真敢編瞎話,雅科夫在杜米尼奇的德軍戰俘營里?這怎麼可能,要是他真的在那裡,內務特別行動小組的同志早就把他救出來了,還會聽任德國人把他作為宣傳的工具,用來瓦解我軍的士氣嗎?」
「安靜,副營長同志,安靜點。」索科夫擔心隔牆有耳,連忙制止了別爾金,並再次來到了門邊,朝外面張望,深怕有人聽到自己與別爾金之間的談話。指揮所外靜悄悄的,除了十幾米外,有個哨兵在交通壕里來回走動外,就沒有看到別的人了。索科夫重新回到屋裡,壓低聲音對別爾金說:「副營長同志,小聲點,小心被別人聽到。」
看到別爾金點頭表示知道了,索科夫又接著說:「我仔細考慮過了,就算這是德國人設下的陷阱,我們也必須派人去營救。」他的話剛說完,忽然意識到此事不能讓太多的人知曉,便補充說,「為了保密起見,這次行動將由我親自帶隊。」
「營長同志,我的耳朵沒毛病嗎?」別爾金聽到索科夫的這種說法,吃驚地瞪大了眼睛,「你明知道這有可能是德國人設下的陷阱,還要親自帶隊去,這不是送死嗎?」
「雅科夫究竟有沒有在杜米尼奇的戰俘營,我們誰也不知道。」這次的營救計劃,如果得不到別爾金的支持,是很難成功的,因此索科夫試圖說服他:「但假如雅科夫真的在呢?如果我們不去冒險,不是錯過了營救他的良機嗎?如果我們得到了雅科夫的消息,卻沒有採取任何行動,一旦被內務部的人知道了,會有什麼後果,我就算不說,你心裡也該明白。」
別爾金沉默了。他坐在自己的位置上,眉頭擰成了兩個疙瘩,苦苦地思索起來,是否有必要派人到杜米尼奇去實施營救限購行動。過了良久,他抬起頭,望著索科夫問道:「營長同志,我能和這位瓦列里安談談嗎?」
「可以。