夜
小
中
大
測試廣告1漏稅就會被查,而這個時代的查稅採用了很樸素的辦法,市政廳會在每個月底,花費一個月的時間組織會計,將上個月所有的報稅內容,進行十抽一的核驗,核對近幾個月內的稅款額度是否有波動,款項名稱是否有出入等。詞字閣 www.cizige.com如果波動較大且款項有問題,就會有專門的市政廳公務員登門拜訪進行查賬,或者通過查驗煤氣表等方式,核算生產成本之類的事情。
雖然聽起來很複雜,但實際上也只有偵探事務所之類,不方便進行確切的生意核對的繳稅單位需要特別注意。的確存在一些漏洞可以逃稅,但夏德沒這種想法,畢竟他是做正經生意的。
在黑石安保公司隔壁的稅務部門花了半個小時才完成報稅流程,夏德這次申報的是最近兩個月的稅款,繳納了7鎊14先令的重稅。
這可是一筆不小的花費,如果夏德每個月都能有這樣的收入,一年繳稅就能勉強達到三位數,超過這座城市絕大多數人的收入水平。
這樣看來,偵探這份工作,其實還是很有前途的。
「這些麥芽糖你是從哪裡買的?」
北區的稅務局隔壁就是黑石安保公司,夏德以前也來找過伊露娜,因此也不算第一次拜訪。倒是安保公司一樓的那隻貓對夏德依然很熱情,但為了防止家裡的貓不高興,夏德這次沒有去抱它。
伊露娜在安保公司一樓的休息室見到了夏德,當時夏德左臂夾著雜誌,右手拿著一隻裝著黃色凝膠狀麥芽糖的鐵盒子。糖只是在盒底,其實沒裝太多。盒子沒有蓋,邊角有些生鏽,裡面插著兩根比筷子粗一些的短木棒。
「還有,你不是要去解決委託了嗎?現在這幅模樣,就好像你整個上午都在閒逛。」
說著,伊露娜狐疑的打量夏德此時的模樣。
「雜誌是我從那個鬧鬼的房子裡拿的,至於這些糖,一次性納稅超過一定額度,會給一些禮物。包括但不限於兩份今早的報紙,一盒麥芽糖,三個生雞蛋,一隻木筆筒,有市政廳蓋章的書籤和一隻黃銅哨子。哦,最後一個沒有了,不然我就拿哨子了,那個用來逗貓應該不錯。」
夏德回答道。
這些禮物是鼓勵納稅的意思,現場繳稅超過五鎊就能隨意選一件。禮物的價值並不均等,就比如夏德手裡的糖吃完,鐵皮方盒也可以當筆筒。所以他只是隨意拿了一盒糖,見伊露娜感興趣,便順手塞給了她。
「夏德,你以為我還是小孩子嗎?」
十七歲的姑娘笑著說道,將糖接過來放到一旁的桌子上,看起來很高興。
「那麼雜誌呢?你怎麼會對女士著裝的雜誌感興趣?這也是報稅的獎勵?」
說著便要將夏德夾在的雜誌拿過來,夏德下意識的想要遞給她,但立刻想到了這裡面是什麼內容。
「不!」
他微微提高了聲音:
「這裡面是......我從黑渡鴉圖書館借的書!是的,不能給別人看。」
伊露娜點點頭,只是有些奇怪夏德怎麼反應這麼大。
隨後,夏德簡要說明了自己今天上午的行程,把已經解決的兩件事告訴了伊露娜。
對於死去的年輕鬼魂,伊露娜沒什麼感嘆,這種事情並不罕見。而後面偷窺的那件事,伊露娜也很頭痛:
「我們可管不了普通人的事情,但既然對方找我們委託,我想隊長會想辦法解決的。真是的,錢真是不好賺。」
「你們的隊長會用什麼手段?」
「這很難說,主要取決於對方是否聽話。」
於是夏德便不再打聽了,因為剩下的事情和他沒有關係。
伊露娜給的三項委託,因此就只剩下最後一項,也就是那個在城北兜售香料的商人。
對方沒有固定的商鋪,而是像聖德蘭廣場上的小商販一樣,在托貝斯克北區的某處廣場出沒。
前兩件委託都不是什麼大事,所以夏德便將第三件事也認為是普通事件,只當做是今天散心。
告別了伊露娜以後,便不緊不慢的坐馬車前往目的地。途中還和車夫聊了一些最近物價的事情,盛